Для нас невозможного мало.
Придите к нам – всё остальное мы сделаем сами.
(495)
690-13-10
Главная   |   Услуги   |   Перевод документов
Перевод документов

Специалисты нашего бюро выполняют переводы текстов любой тематики и сложности. Мы работаем как с документами, так и с текстами в электронном виде (в том числе, осуществляем переводы сайтов).

Нашей специализацией является именно письменный перевод.

«Письменный перевод – это передача смысла текста, написанного на одном (исходном) языке, с помощью языковых средств другого (целевого) языка с учетом всех лексических, грамматических и стилистических особенностей в письменном виде». Это сложная и кропотливая работа, требующая высокой концентрации, профессионализма и понимания тематики исходного материала.

Мы работаем только с дипломированными переводчиками, имеющими большой опыт переводческой деятельности. Более того, в каждой конкретной тематике (медицина, техника, финансы и т.д.) переводы осуществляются специалистами, работающими непосредственно в данной сфере. Все это позволят нам выполнять заказы любой степени сложности в максимально сжатые сроки и на высоком профессиональном уровне.

Профессиональные переводчики бюро переводов на Арбате выполняют заказы любого уровня сложности: официальные, личные и специализированные документы, литературный перевод текстов. Сегодня переводы (центр Москвы представлен множеством организаций, выполняющих переводы) — это огромный перечень тем, различных документов и научных статей. Профессиональные переводы на  Арбате — это выполненные в срок, грамотно оформленные тексты, которые соответствуют всем требованиям заказчика. Все бюро переводов (центр столицы налагает особые требования к качеству переводов) работают с огромным количеством информации, и это определяет особые требования к современному переводчику. Сегодня бюро переводов и Москва (центр города) принимают заказы на письменный перевод технической сложной документации, инструкций по эксплуатации, медицинской литературы, личной переписки и многие другие виды работ.


  • Специалисты нашего бюро осуществляют переводы любых личных документов практически со всех языков мира. Мы имеем огромный опыт работы с документами физических лиц, который помогает нам не только осуществлять максимально точный перевод, но и оформлять его в соответствии с требованиями органов, куда документы будут предоставляться. У наших сотрудников Вы сможете получить консультацию по целому ряду вопросов, связанных с переводом личных документов и их дальнейшей легализацией. Переводы, а также их легализация осуществляются в максимально сжатые сроки.

  • Юридический перевод — это перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической информацией между людьми, говорящими на разных языках. Для адекватной передачи юридической информации язык юридического перевода должен быть особо точным, ясным и достоверным.

  • К данному виду услуг можно отнести переводы бухгалтерской отчетности, аудиторских заключений, платежных поручений, свифтов, квитанций и т.д. Работа с таким материалом требует от переводчика максимальной концентрации внимания, поскольку текст, как правило, содержит огромное количество цифр.

  • Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов.